EL COLMO, GOBIERNO OBAMA CONFUNDIDO CON EL EXTERMINIO NAZI.
QUE DIRÁN LA COMUNIDAD JUDÍA POLACA Y MUNDIAL.
Las declaraciones de Obama sobre el Holocausto que causan polémica en Polonia
El ministro polaco de Exteriores calificó las declaraciones de Obama de "error escandaloso". ¿Qué causó tanto revuelo?
por BBC Mundo - 30/05/2012 - 10:06
More Sharing Services
Unas declaraciones de Obama despertaron la polémica en Polonia. Un simple acto para conmemorar a un miembro de la resistencia durante la Segunda Guerra Mundial desencadenó una airada protesta por parte de los polacos.
Polonia exigió una disculpa por parte de los Estados Unidos después de que el presidente Barack Obama se refiriera a los campos de concentración como "polacos" en lugar de "nazis".
Las reacciones no tardaron en llegar. El ministro polaco de Exteriores, Radek Sikorski, calificó las palabras de Obama de "error escandaloso" y el primer ministro de Polonia, Donald Tusk, dijo que las expresiones de arrepentimiento de Washington no fueron suficientes.
La frase "campos de la muerte polacos" es ofensiva en Polonia, según los corresponsales en Varsovia, ya que desde ese país niegan cualquier responsabilidad por los campos de concentración y exterminio construidos por los nazis durante la ocupación alemana.
RESISTENCIA
Obama hizo las polémicas declaraciones durante un homenaje póstumo que incluyó la entrega de la Medalla de la Libertad a Jan Karski, quien intentó en vano alertar al mundo del holocausto que estaban llevando a cabo los nazis, informa desde Varsovia Adam Easton de la BBC.
Durante la ceremonia, el presidente estadounidense describió cómo los combatientes de la resistencia lograron el ingreso de Jan Karski "al gueto de Varsovia y a un campo de la muerte polaco" para recabar inteligencia sobre crímenes nazis.
Luego, Karski viajó a Washington para decirle al presidente Roosevelt lo que había visto en persona. Sin embargo los aliados, decidieron no bombardear las vías férreas que iban a los campos nazis.
Los polacos son particularmente sensibles a cualquier sugerencia acerca de que tengan alguna responsabilidad por los horribles crímenes cometidos por la ocupación de su país por parte de la Alemania nazi.
El primer ministro Tusk dijo estar convencido de que los estadounidenses eran capaces de una reacción más fuerte que una simple expresión de arrepentimiento, en referencia a las declaraciones del portavoz del Consejo de Seguridad de EEUU, Tommy Vietor, quien manifestó que el presidente Obama se equivocó y que lo lamenta.
Por años, los diplomáticos polacos y organizaciones en el exterior trataron de desterrar el uso de la frase "campos de la muerte polacos" como una descripción de Auschwitz o Treblinka.
Polonia exigió una disculpa por parte de los Estados Unidos después de que el presidente Barack Obama se refiriera a los campos de concentración como "polacos" en lugar de "nazis".
Las reacciones no tardaron en llegar. El ministro polaco de Exteriores, Radek Sikorski, calificó las palabras de Obama de "error escandaloso" y el primer ministro de Polonia, Donald Tusk, dijo que las expresiones de arrepentimiento de Washington no fueron suficientes.
La frase "campos de la muerte polacos" es ofensiva en Polonia, según los corresponsales en Varsovia, ya que desde ese país niegan cualquier responsabilidad por los campos de concentración y exterminio construidos por los nazis durante la ocupación alemana.
RESISTENCIA
Obama hizo las polémicas declaraciones durante un homenaje póstumo que incluyó la entrega de la Medalla de la Libertad a Jan Karski, quien intentó en vano alertar al mundo del holocausto que estaban llevando a cabo los nazis, informa desde Varsovia Adam Easton de la BBC.
Durante la ceremonia, el presidente estadounidense describió cómo los combatientes de la resistencia lograron el ingreso de Jan Karski "al gueto de Varsovia y a un campo de la muerte polaco" para recabar inteligencia sobre crímenes nazis.
Luego, Karski viajó a Washington para decirle al presidente Roosevelt lo que había visto en persona. Sin embargo los aliados, decidieron no bombardear las vías férreas que iban a los campos nazis.
Los polacos son particularmente sensibles a cualquier sugerencia acerca de que tengan alguna responsabilidad por los horribles crímenes cometidos por la ocupación de su país por parte de la Alemania nazi.
El primer ministro Tusk dijo estar convencido de que los estadounidenses eran capaces de una reacción más fuerte que una simple expresión de arrepentimiento, en referencia a las declaraciones del portavoz del Consejo de Seguridad de EEUU, Tommy Vietor, quien manifestó que el presidente Obama se equivocó y que lo lamenta.
Por años, los diplomáticos polacos y organizaciones en el exterior trataron de desterrar el uso de la frase "campos de la muerte polacos" como una descripción de Auschwitz o Treblinka.